忍者ブログ
激安コスプレ衣装 販売店,当社は高品質、低価格、送料無料のサービスを提供して、すべての商品が直接にメーカーから入荷して、格安で質の優!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


人気映画『千と千尋の神隠し』はアカデミー賞を受賞した。小学4年生で10歳の平凡な少女である荻野千尋は夏のある日、両親と千尋は引越し先の町に向かう途中で森の中に迷い込み、そこで奇妙なトンネルを見つける。豚にされてしまった両親を人間に戻し、元の世界に帰るために湯屋「油屋」の経営者である湯婆婆と契約を交わして湯女として働くことになる。果たして千尋は両親やハク、カオナシを救えるのか。ハクとは一体どのような因果があるのか。千尋は人の領分を越えた神々の世界で、自らの可能性を解き放ってゆく。

日本ではもちろん、海外でも人気のジブリ映画-「千と千尋の神隠し」は韓国でも親しまれていて、韓国語に翻訳されています。

千と千尋の神隠し」の韓国語タイトルが、面白いとネット上で話題になっている。「千と千尋の神隠し」については「神隠し」という言葉が韓国にないため、最終的に採用されたのはなんと「千と千尋の行方不明」になったのだという。このことはネットユーザーの中でもかなり話題になっているところ。「行方不明」が「拉致問題」を容易に彷彿とさせてしまう単語であるため、なんとも皮肉的なタイトルだと深読みし、失笑するユーザーも多数発生している。
PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック